sofia häyhtiö

sofia häyhtiö

Tolken i asylintervjun

Kristina Gustafsson är verksam som forskare och lärare i socialt arbete vid Linnéuniversitetet. Hennes forskning är inriktad mot migration och tolkning i talade språk. I Kristinas text får vi ta del av tolkens erfarenheter av att tolka vid asyl­ intervjuer.

Ledare

I dag då vi skriver ledaren till detta nummer säger Miljöpartiets språkrör Märta Stenevi i sitt anförande på årets första partiledardebatt: ”Vi har fått en regering som aldrig låter barn i utsatta områden glömma att hur hårt de än anstränger…

Migrationsverkets inkvisition av kristna nykonvertiter

Av Rûnbîr Serkepkanî, människorättsarbetare Vi sitter tätt intill varandra i den lilla kyrklokalen i Rinkeby, med kaffe och tilltugg. Utifrån sett ser det ut som vilken föreningsstämma, föredrag eller samling som helst. Det regnar lätt utanför. Några barn är underhållna av…

Lika vård för alla

Eva Lundström, sjuksköterska och ansvarig för Stöttepelaren i Malmö, har genom sitt engagemang och stöd till unga med flykterfarenhet skrivit en text om Jafar och processen med att bli fri från drogberoende. Tre år tidigare träffade jag Jafar för första…

Ways to resolve statelessness

Michael Williams, FARR, has interviewed Nina Murray and Julia Zelvenska about statelessness. Nina is active at the European Network on Statelessness (ENS), a civil society alliance committed to protecting stateless people and ending statelessness in Europe. The network includes 175…

Flyktingkvoter kan inte ersätta asylrätten 

Av Bernd Parusel, forskare i statsvetenskap vid svenska institutet för europapolitiska studier (Sieps) och migrationsexpert. Vidarebosättningsprogram för kvotflyktingar är centrala instrument inom det globala skyddssystemet för människor på flykt. Men jämfört med territoriella asylsystem finns viktiga skillnader. Vidarebosättning bör därför…